Poetry
The Fallen House
Image of a Rustic Girl
Invisible yet Perceptible
I Cannot Imagine you
The Man in the Rain
Mornings in Sanibel
The Sea at Dusk
Waking up Early
The Water Came out of the Fountain
All that isn’t
Because Most Moths Don’t Fly in the Sun
The Birth
How to Tell a Lie
Hypocrite
In my Blood
Adjustment
It’s there in the Doodles
That Peculiar Thing (1)
That Peculiar Thing (2)
to fill up
Pasa-Tempo
Absence
Mental Masturbation
LET’S GO
Poetry in Translation
Telugu Poems translated by Naren Bedide
Greetings– Kathi Padma Rao
Son! Yesoba!– K.G.Satyamurthy’s (‘Sivasagar’)
Awwal Kalima– Yakoob
Caste Certificate– Madduri Nageshbabu
For a fistful of self-respect– Kalekuri Prasad
I– K.G.Satyamurthy’s (‘Sivasagar’)
I am the Yanadi– G.V.Ratnakar
Hindi Poems of Mangalesh Dabral
This number does not exist – tr. Sudeep Sen
The places that are left– tr. Akhil Katyal
The Missing– tr. Asad Zaidi
Torchlight– tr. Asad Zaidi
Return– tr. Robert Hueckstedt
City– tr. Giridhar Rathi
Short Story
Th. Ibochaoba: Poisoned Arrow*
Tushar Madhav: A Thousand Romances Fulfilled
Nanak Singh: The Winning Entry
Translated by Sandeep Kaur
Features
Justine Johnston Hemmestad: Reasons that Aristotle may have poisoned Alexander the Great
Mark Axelrod: D.H. Lawrence and Ranamin: Visions of a New American Utopia
Rituparna Patgiri: Rape: A Reading beyond the Body
Creative Nonfiction
Rabi Prakash: Gods, Rustics and Numbers
Review
Sally Deskin: Review: Marilyn Coffey (1991, 2012) Mas-tur-ba-tion
*this section will be updated in the next few days.